quarta-feira, 17 de fevereiro de 2010

ZHANG KEJIU (século XIII) - NOITE DO RIO





Rio de águas límpidas a lua brilha no rio
mas quem é que no rio toca a cítara?
À beira do rio ouço por entre lágrimas
o rio encher-se de um rumor de longo desespero

Tradução de Albano Martins

Sem comentários:

Enviar um comentário