As folhas da árvore,
Visitadas pela morte,
Tombam uma a uma.
Kiyoko
Sobre cada ponte,
A voz da escuridão –
Zumbido de insectos.
Kuroda Momoko
Uma leve brisa
Bastante para levar
Perfume das flores.
Teiko
Afasta-se a lanterna
Sumindo na escuridão –
O canto do cuco.
Shiki
Eis a erva morta –
A vida a jazer dormente
No rosto da terra.
Teiko
O canto do rouxinol
E seu biquinho –
Aberto.
Buson
Trutas de viveiro –
Quer em vida quer na morte,
Os corpos torcidos.
Uda Kiyoko
Ao matar a mosca
A erva que tem flores
Também esmagada.
Issa
Aves, ramos, pedras
Todos vestidos de branco –
Tempo de partir?
Uda Kiyoko
Também para as pulgas
A noite deve ser longa
E solitária.
Issa
Entre a roça e a montanha,
A chuvinha vai parando...
A folhagem nova!
Buson
Não tem mais espaço
Este diário de mentiras
Para escrever nele.
Kuroda Momoko
Abriu-se a papoula
E ao vento do mesmo dia
Ela veio ao chão.
Shiki
Dias que se alongam –
Cada vez mais distantes
Os tempos de outrora!
Buson
Farfalhando,
A Primavera se vai
No capim do prado.
Issa
Pelas vigas da ponte,
Os raios de sol
Na névoa da tarde.
Hokushi
A viva conversa
Da capa e do guarda-chuva –
Chuva de Primavera.
Buson
Ao derreter-se a neve,
A aldeia enche-se
De crianças!
Issa
Mar de Primavera –
O dia todo,
Ondula, ondula...
Buson
Sobe
Do barraco do mendigo
Uma linda pipa.
Issa
Que coisa horrível!
Os gatos enamorados
Derrubaram o muro.
Shiki
Sobre o sino,
Pousada dormita
A borboleta.
Busson
Da criança da aldeia
A pele ainda branquinha –
Flor de pessegueiro.
Chiyo-jo
Início de Inverno –
Minha filha de dois anos
Ensino a usar hashi
Gyôdai
Estrelas, surgindo
Aqui e acolá –
Ah, o frio!
Taigi
Nem mesmo uma pedra
Para atirar ao cãozinho –
Lua de Inverno.
Taigi
As estrelas no lago
Aparecem e desaparecem –
Chuva de Inverno.
Sora
Acenda o fogo
Que lhe mostro algo belo –
Uma grande bola de neve.
Bashô
Anoitece mais cedo –
As estrelas brilham
Sobre o campo seco.
Buson
Meu pai também
Viu estas montanhas –
Reclusão de Inverno.
Issa
O gato também
Se vem aqui sentar connosco –
Festa de fim de ano.
Issa
Varrer o chão
E então parar de varrê-lo –
Estas folhas secas.
Taigi
O plantador de nabos,
Apontando com um nabo,
Ensina o caminho.
Issa
Em qualquer lugar
Onde se deixem as coisas,
As sombras do Outono.
Kyoshi
Ah, lua de Outono –
Andando em volta do lago
Passei toda a noite.
Bashô
Veja-se neste blog » HAIKU - INTRODUÇÃO
JOSÉ MARIA ALVES
Sem comentários:
Enviar um comentário