Este diário complementa o nosso site pessoal

( VER ETIQUETAS NO FIM DA PÁGINA )

USE O PESQUISADOR DO BLOGUE -

-

OS TRATAMENTOS SUGERIDOS NÃO DISPENSAM A INTERVENÇÃO DE TERAPEUTA OU MÉDICO ASSISTENTE.

ARTE

domingo, 11 de julho de 2021

TAO TE CHING II - A LAO TSE

 





A Lao Tse




***



a virtude superior

            não é virtude

pelo que não possui

            a virtude


a virtude inferior

            não perde a virtude

pelo que não possui

            a virtude


               a virtude superior

                   é não-acção

                                          não utiliza

                                             a acção



        a virtude inferior

                     é acção

        faz uso

                     da acção


a bondade superior

                           é acção

não utiliza

              a acção


a justiça superior

                        é acção

que faz uso

da acção



      à perda do caminho

         segue-se a virtude


      à perda da virtude

         segue-se a bondade


      à perda da bondade

         segue-se a justiça


      à perda da justiça

         segue-se a delicadeza



a delicadeza é o empobrecimento

da fidelidade e da confiança

e é o princípio da confusão



aquele de conhecimentos avançados

como a flor do caminho

é o princípio da estupidez



o grande homem

coloca-se

no consistente

e não se coloca

no rarefeito

habita

no fruto

e não habita

na flor

afastando esta

e persistindo naquele



os sábios adquiriram

o um

na antiguidade


o céu adquiriu

o um

e tornou-se transparente


a terra adquiriu

o um

e tornou-se tranquila


o espírito adquiriu

o um

e tornou-se desperto


os vales adquiriram

o um

e tornaram-se opulentos


os dez mil seres adquiriram

o um

e tornaram-se vivos


os príncipes e os reis adquiriram

o um

e tornaram-se o eixo do mundo



esses alcançaram a supremacia



o céu

não se tornando transparente

temerá fender-se


a terra

não se tornando tranquila

temerá estremecer


o espírito

não se tornando desperto

temerá exaurir-se


os vales

não se tornando opulentos

temerão secar


os dez mil seres

não se tornando vivos

temerão extinguir-se


os príncipes e os reis

não se tornando nobres

temerão a derrota


assim


o nobre utiliza

a humildade

como princípio


e


o alto

utiliza o baixo

como base


sendo assim


os príncipes e os reis

      denominam-se a si mesmos de órfãos

                   carentes e indignos


isto seria utilizar

a humildade como princípio

ou não seria


por isso


alcançar o valor

é aproximar-se

do não-elogio


não desejando

o vulgar como o jade

sendo simples como a pedra



***

 


          o retorno

          é o movimento

          do caminho


          a suavidade

          é a acção

          do caminho



os seres sob o céu

nascem

da existência


e a existência

nasce

da não-existência



***



o homem superior

ao ouvir falar  sobre o caminho

esforça-se para que o possa realizar


o homem médio

ao ouvir falar sobre o caminho

às vezes resguarda-o outras perde-o


o homem inferior

ao ouvir falar sobre o caminho

trata-o com gargalhadas


se não fosse tratado

com risos e gargalhadas

não seria  o suficiente

para ser o caminho


por isso as seguintes palavras lembram que


a iluminação do caminho

                                é como se fosse a obscuridade


o avanço do caminho

                            é como se fosse o retrocesso


as planícies do caminho

                               são como se fossem iguais


a virtude superior

                       é como se fosse o que é comum


a grande brancura

                       é como se fosse o sujo


a virtude ampla

                    é como se fosse insuficiente


construir a virtude

                        é como se fosse roubar


a solidez verdadeira

                          é como se fosse o instável


o grande quadrado

não tem ângulos

o grande recipiente

conclui-se tarde

o grande som

carece de sonido

a grande imagem

não tem forma


o caminho é invisível

e não tem nome


apenas o caminho

é bom em

auxiliar e terminar



***



o caminho

gera o um

o um

gera o dois

o dois

gera o três

o três

gera os dez mil seres


os dez mil seres cobrem-se com o obscuro

abraçam o que é claro

harmonizam-se através do sopro do absoluto


o que os homens

detestam

são os órfãos

os carentes

os indignos


mas é assim que reis e príncipes

se denominam


por isso

 

as coisas

ao serem diminuídas irão aumentar

aumentadas irão diminuir


o que os homens ensinaram

eu também ensino

                          com o mesmo sentido


os troncos rígidos

não merecerão

                     a sua morte


irei utilizar isto

como pai de todo o ensinamento 


***



sob o céu

o mais suave

cavalga sobre o mais duro


a não-existência

pode penetrar

no sem-espaço


por isso conheço

o benefício

               da não-acção


o ensinamento                          da não-palavra

o benefício                                da não-acção

sob o céu são poucos                 os que o alcançam



***



     a fama          ou o corpo

     o que é que mais se ama


          o corpo         ou a riqueza

          o que é que vale mais


               ganhar          ou perder

               o que é que mais enferma



o excesso de desejos

causará uma grande apoquentação

o excesso de bens

causará uma morte imersa na riqueza


      quem sabe contentar-se

      não se humilha


      quem sabe conter-se

      não se irá exaurir


poderá viver longamente



***



a conclusão suprema

parece incompleta

a sua utilização não danifica


a abundância suprema

parece vazia

a sua utilização não se esgota


a rectidão suprema

                           parece tortuosa


a habilidade suprema

                              parece desajeitada


a eloquência suprema

                               parece titubear


o movimento vence o frio

                                    e a quietude vence o calor


a transparência e a quietude

actuam governando sob o céu



***



existindo o caminho                     sob o céu

conduzem-se os cavalos               para estercar


não existindo o caminho              sob o céu

armam-se os cavalos                    para viver nas fronteiras


não há maior delito

do que admirar os desejos


não há maior calamidade

do que não saber contentar-se


não há maior erro

do que desejar possuir



com a suficiência

de quem sabe o que é suficiente

terá sempre o suficiente



***



sem sair a porta

pode conhecer-se

o mundo


sem ver através da janela

pode conhecer-se

o caminho do céu


quanto mais longe

saímos

tanto menos

conhecemos



   o homem sagrado

      conhece sem caminhar

            reconhece sem ver

               concretiza sem agir



***



a realização através

dos estudos

é ampliar dia após dia


a realização através

do caminho

é simplificar dia após dia


simplificando e simplificando mais

      até alcançar a não-acção


na não-acção

não há o que não

possa ser feito



apoderar-se do mundo

é permanecer

através do não-apego


ao surgir a actividade

já não é mais suficiente

para que se apodere do mundo



***



              o homem sagrado

              não tem coração

                                     tem o povo

                                     como o seu coração


com os bons

                  faço o bem


com os que não são bons

                                    também faço o bem


adquirindo o bem

com os sinceros

sou sincero


com os que não são sinceros

também sou sincero

adquirindo a sinceridade


o homem sagrado sob o céu

age cautelosamente

fundindo os corações do mundo


         fundindo o povo

             com olhos

         e ouvidos atentos



o homem sagrado

trata-os como crianças



***



     nascer na vida

     entrar na morte


     dos que ao nascimento pertencem

     entre dez há três


         dos que à morte pertencem

         entre dez há três


         dos homens vivos

         os que se movem

         para a terra da morte

           entre dez há três


e qual é a causa


                      as suas vidas

                      são vividas

                      em excesso



ouvi dizer

que o bom cultivador da vida

viaja pela terra

e não se confronta

com rinocerontes

nem com tigres

e atravessa um exército

sem armadura nem armas


os rinocerontes

não têm onde enfiar o chifre

os tigres

não têm onde cravar as garras

e as armas

não têm onde alojar as lâminas


e qual é a causa


nele não existe

lugar para a morte



***



o caminho gera

a virtude e cria


a matéria forma

a conclusão completa



os dez mil seres

veneram o caminho

e prezam a virtude


o caminho é venerável

a virtude é estimável


por tal

o caminho

gera a virtude e cria


fazem crescer

fazem nutrir

fazem completar

fazem concluir

fazem o sustento

e fazem a cobertura



geram

porém

não se apossam


agem

porém

não retêm


cultivam

porém

não controlam



          a isto chamamos

          virtude misteriosa



***



sob o céu

há um princípio

                     que age como

                     mãe do mundo


existindo a mãe

       pode conhecer-se o filho


já que se conhece o filho

       volte-se a preservar a mãe


assim


o fim do corpo

não conduzirá

à morte


fechando a boca

          trancando a porta

                    até ao fim do corpo sem desgaste


abrindo a boca

          favorecendo a actividade

                    até ao fim do corpo sem salvação


ver o pequeno

diz-se iluminação


usar a suavidade

diz-se força



use de volta a sua luz

para que se volte a iluminar

       assim não causará dano ao corpo



a isto chamamos herdar o constante



***



que me torne naturalmente

firme e possuidor do saber

percorrendo o grande caminho

temendo apenas a dissipação


o grande caminho

é bastante tranquilo

os homens preferem os trilhos e atalhos



governo

com excesso de degraus


campo

com excesso de ervas daninhas


armazém

com excesso de vazios


vestir

bordados coloridos


carregar

uma espada afiada


saciar-se

comendo e bebendo


possuir

moedas e bens em excesso


a isto chamamos roubo

e auto-encantamento



o roubo e o auto-encantamento

negam definitivamente o caminho



***



o que é bem plantado

                              não é arrancado


o que é bem abraçado

                              não se separa


por tal motivo


filhos e netos

                   não cessam de venerar


restaure o seu corpo

e a sua virtude

será autêntica


restaure a sua casa

e a sua virtude

será abundante


restaure a sua província

e a sua virtude

será crescente


restaure o seu reino

e a sua virtude

será farta


restaure o seu mundo

e a sua virtude

será vasta


assim


        através do corpo

        percebe-se o corpo


        através da casa

        percebe-se a casa


        através da província

        percebe-se a província


        através do reino

        percebe-se o reino


        através do mundo

        percebe-se o mundo



como posso conhecer a natureza do mundo


é através disto



***



quem possui

a virtude em abundância

é como um recém-nascido


os insectos

               não o ferram


as aves de rapina

                        e os animais bravios

                                                    não o capturam


tem ossos leves

                      cartilagens macias

                                               mas firmes


desconhece a união

                           de macho e fêmea

mas o seu órgão desperta

                           pela plenitude da essência


grita até ao fim do dia

                               mas não fica rouco

                                             pela plenitude da harmonia


      conhecer a harmonia

      chama-se constância


      conhecer a constância

      chama-se iluminar


      enriquecer a vida

      chama-se esclarecer


o coração

que ordena o sopro

chama-se força


as coisas no seu auge

            tornam-se velhas

                           a isso chamamos negar o caminho



negando o caminho

rapidamente falecem



***



o que pertence à compreensão

                                           não é a palavra

o que pertence à palavra

                                  não é a compreensão


fechando a boca

aferrolhando a porta

cegando o corte

desenlaçando o nó

harmonizando-se à luz

igualando-se à poeira

a isto chamamos o mistério comum


união com o um


com o qual


não se pode encontrar

                               avizinhamento


não se pode encontrar

                               arredamento


não se pode encontrar

                               bendição


não se pode encontrar

                               malignidade


não se pode encontrar

                               valorização


não se pode

                 encontrar desvalorização


por isso


age como nobre sob o céu



***



através da rectidão

organiza-se o reino


através da singularidade

dirige-se a guerra


através da não-actividade

adquire-se o mundo



como posso conhecer a natureza do mundo


é através disto



muitas são as restrições

e omissões no mundo

que tornam o povo

completamente pobre


muitos instrumentos afiados

                                        entre o povo

                                        fazem crescer a confusão

                                        no reino e na família


muito conhecimento 

                            engenhoso entre o povo

                            faz crescer o surgimento

                            de objectos estranhos


          leis e coisas

          crescendo visivelmente

          fazem surgir muitos

          ladrões e salteadores

por isso


o homem sagrado dizia

eu não agindo

o povo transforma-se


eu

sem actividade

o povo enriquece-se


eu estando tranquilo

o povo

rectifica-se


eu

sem desejos

o povo simplifica-se



***




     onde governa a tolerância

     o povo tem tranquilidade


          onde governa a discriminação

          o povo tem insatisfação


é na desgraça

que se encontra

a felicidade

e é na felicidade

que se esconde

a desgraça


quem é capaz de conhecer estes extremos



na ausência de governo        o governo passa a agir        como um estranho

a bondade passa a agir como maldade


a ilusão do homem         tem o seu dia

longamente consolidado


seja quadrado

sem corte


seja honesto

sem humilhar


seja recto

sem abusar


seja luminoso

sem ofuscar



***



para reger

      o homem

            e servir o céu

                         nada como

                       ser o modelo


somente sendo o modelo

             cedo se pode dominar


dominar cedo significa acrescentar

           acúmulo à virtude


aumentando o acúmulo de virtude

não há o que não se possa vencer


não havendo o que não se possa vencer

não se conhece o seu extremo


podendo conhecer os seus extremos

                  pode possuir-se o reino


possuindo

             a mãe

                do reino

                   pode ser-se

                      constante


isto é uma raiz profunda e um pedúnculo sólido


é o caminho da vida constante e da visão duradoura



***



governar um grande reino

é como cozinhar

um pequeno peixe



actuando sob o céu

através do caminho

os seus demónios

não são despertados


não que os seus demónios

não sejam despertados


mas o seu despertar

não fere o homem


não que seu despertar

não fira o homem


o homem sagrado

também não fere o homem


sendo que os dois não se ferem

assim as suas virtudes unem-se e retornam



***



o grande reino

      é aquele corrente abaixo

            é um campo sob o céu



num campo sob o céu

a fêmea vence sempre

o macho através da quietude



o grande reino

estando abaixo

do pequeno reino

conquista

o pequeno reino


o pequeno reino

   estando abaixo

      do grande reino

         anexa

             o grande reino

assim

                ou por estar abaixo

                   para conquistar

                      ou por estar abaixo

                          para absorver

      o grande reino

      apenas deseja unir

      e cultivar os homens

      enquanto

      o pequeno reino

      apenas deseja integrar

      e servir os homens


cada um destes dois

encontra o local para o seu desejo


portanto

o grande deve estar abaixo



***



o caminho

é o segredo

dos dez mil seres


o tesouro

do homem benevolente



    o caminho 

    é o que o homem 

    não-benevolente

    não guarda



as palavras se belas

                            podem ser negociadas


atitudes reverentes

                            podem elevar um homem


mesmo com a não-benevolência do homem

como se poderia deixá-lo ao abandono


por isso

ergue-se o filho do céu

e ordenam-se os três duques


mesmo possuindo o jade da oferenda

antes de quatro cavalos

nada se compara a sentar e entrar no caminho



por que motivo antigamente se valorizava o caminho


não diziam que quem busca pode adquirir

quem possui culpa pode ser absolvido


por via disso

é valioso sob o céu



***



acção 

através da

não-acção


actividade 

através da

não-actividade


sabor

através do

não-sabor


grande

como

pequeno


muito

como

pouco


retribuir a injustiça

através da virtude

projectar o difícil

a partir do fácil

realizar o grande

a partir do pequeno


sob o céu

             a actividade difícil

                                      realiza-se a partir da fácil


a grande actividade

                            realiza-se a partir da pequena


promessas

levianas

carecem de confiança


excesso

de facilidades

traz excesso de dificuldades


         assim sendo 

         o homem sagrado

         assemelha-se ao difícil

         e por isso até o fim

         não tem dificuldades



***



o que tem paz

é fácil de manter


o que é anterior

ao despertar

é fácil de planear


o que é frágil

é fácil de quebrar


o que é pequeno

é fácil de dissolver



realiza-se

      a partir da existência

      organiza-se

      a partir de antes da desordem



   uma árvore de grande abraço

   gera-se de uma muda fina 

   

   uma torre de nove andares

   levanta-se de um acúmulo de terra


   uma viagem de mil léguas

   inicia-se debaixo dos pés



quem age fracassa

quem se apega perde


o homem sagrado

não age

por via disso

não fracassa

não se apega

por isso

não perde



os homens

na realização das actividades

sempre fracassam

em suas quase-conclusões


cautela

tanto no fim

como no princípio

conduz à actividade

sem fracasso


o homem sagrado

deseja através do não-desejo


não valoriza as coisas

de difícil aquisição


aprende

através do não-aprender


possui 

o que ultrapassa todos os homens



      para auxiliar a autenticidade

            dos dez mil seres

       e não encorajar a acção



***



na antiguidade

os bons executantes

do caminho

não o utilizavam

para esclarecer o povo


usavam-no

para o alegrar


a dificuldade

                 de governar o povo

                                           é devida

                                           aos seus conhecimentos


utilizando o intelecto

para governar o reino

têm-se furtos no reino


não utilizando o intelecto

para governar o reino

tem-se virtude no reino


aquele que conhece estes dois

também se orienta por estes modelos


ao constante conhecimento

da orientação por estes modelos

chamamos

misteriosa virtude


a misteriosa virtude

é profunda e longa

ao inverso das coisas


     naturalmente

     depois disso

     alcança-se a grande fluência



***



o que pode tornar os rios e mares

reis dos cem vales

é saber situar-se em baixo


          o homem sagrado

          que aspira estar

          acima dos homens

          coloca as suas palavras

          abaixo das deles


aspirando estar à frente dos homens

coloca o seu corpo atrás dos deles



situa-se em cima

                        mas o seu povo

                                              não sente o peso



situa-se à frente

                       porém o povo

                                            não é lesado



o mundo alegra-se

em exaltá-lo sem desgosto



como ele não disputa

o mundo

não pode disputar com ele



***



sob o céu todos

                      se consideram grandes


não rio disso


o grande

sendo grande

não ri


          se risse

          há muito 

          que se teria

          tornado

          pequeno



eu tenho três tesouros

que valorizo e preservo


o primeiro

      chama-se afectividade


o segundo

      chama-se simplicidade


e o terceiro

      chama-se

não encorajar ser o dianteiro sob o céu


assim

       através da afectividade

       pode ter-se coragem

                      através da simplicidade

                      pode ter-se amplitude

                      não encorajando

                      ser-se o dianteiro sob o céu

                                  o humilde

                                  pode concluir-se

                                  o instrumento do eterno


hoje

      abandonando a afectividade

      e tendo coragem


      abandonando a simplicidade

      e tendo amplitude


      abandonando o ulterior

      e tornando-se o dianteiro


isto é morrer



através da afectividade

com a manifestação é ordenada a rectidão

com o resguardo é ordenada a duração


quando o céu quer salvar

utiliza a afectividade

como protecção



***



na antiguidade

os bons praticantes

de cavalheirismo

não eram belicosos


        bons em guerrear

                sem ira


        bons em vencer os inimigos

                   sem disputa


        bons em empregar os homens

               agindo como inferior


   a isto chamamos a virtude da não-disputa

   a isto chamamos a força de empregar os homens

   a isto chamamos a supremacia da união com o céu

e a antiguidade



***



sobre o uso da arma há um provérbio


            não me encorajo a agir como anfitrião

            prefiro agir como hóspede

            não me encorajo em avançar uma polegada

            prefiro recuar um pé



     a isto chamamos

     mover não movendo

     agarrar não abraçando

     defender não lutando

     enfrentar sem inimizade


não há desgraça maior

do que humilhar o inimigo


humilhando o inimigo

arriscamo-nos

a perder o nosso tesouro


por isso


no confronto onde as armas se igualam

vence o que está entristecido



***



a minha palavra

é bastante fácil

de compreender

bastante fácil

de praticar


mas sob o céu

ninguém a consegue compreender

ninguém a consegue praticar



as palavras têm uma origem

os actos têm um regente

e somente através da não-compreensão

não se tem a compreensão do ego


aqueles que me compreendem são poucos


aqueles que me seguem são nobres



o homem sagrado

cobre-se com andrajos

abraçando jade



***



saber do não-saber

             é sublime


não saber do saber

              é doença


o homem sagrado

   não adoece

      por considerar 

          doença a doença


não há doença



***



quando o povo

não tem medo do temível

o grande temor chega



não estreite a sua morada

não despreze a sua vida

pois somente não desprezando

pode tornar-se o não-apodrecido



o homem sagrado

conhece-se a si mesmo

mas não se evidencia


ama-se a si mesmo

mas não

se estima



deste modo nega isto

e admite aquilo



***



quem tem a coragem

de ser destemido

enfrentará a morte


quem tem a coragem

de ser cauteloso

manifestará a vida



   esses dois são

                    ora benéficos

   ora maléficos


quando o céu repudia

quem compreenderá a causa


o caminho do céu

não disputa

mas é bom a vencer



não fala

mas é bom a responder


não é invocado

mas vem por si


não fala

mas é bom a planear



a teia do céu

é grandiosamente grande

liga-se a tudo

e de nada se perde



***



o povo constante

não teme a morte


como o poderemos intimidar

usando a morte


     se considero estranho

     esse constante

     que não teme a morte


          será que devo matar

          mesmo reconhecendo a sua coragem


     o constante

     possui o encargo

     de matar e mata


          o homem

          que tomar o lugar

          no encargo de matar

          será como substituir

          um grande lenhador ao serrar



               o homem

               que substituir o grande lenhador ao serrar

               muito raramente não magoará a mão



***



a fome do homem

deve-se a que o governante

se alimente de impostos em excesso


daí 

a existência da fome


     a difícil governabilidade de cem famílias

     é devida ao seu superior agir intencionalmente

     daí o desgoverno


a morte fácil do povo

é devida a que se viva

uma vida de excessos


daí que exista a morte fácil



apenas aqueles

que não utilizam a vida para agir

são bons a valorizar a vida



***



     o homem ao nascer

     é macio e brando


          ao morrer

          é rígido e duro


a erva

a madeira

e os dez mil seres

ao germinarem

são como a suave penugem

do ventre de uma ave

e ao morrer

ficam secos e murchos


os rígidos e duros

são os companheiros da morte


os tenros e brandos

são os companheiros da vida


sendo assim

as armas duras não vencem

as árvores duras são comuns


           os rígidos e duros

           moram em baixo

           os tenros e brandos

           situam-se em cima



***



o caminho do céu

é como o retesar do arco



a parte superior baixa

                               a parte inferior sobe


a parte que possui sobra

                               é diminuída


a parte não-suficiente

                               é completada



o caminho do céu

diminui a sobra possuída

completa o não-suficiente


mas o caminho do homem

não se orienta assim


diminui do não-suficiente

para oferecer ao que possui sobra


mas quem pode possuir sobras para oferecer ao mundo


somente aquele que possui o caminho



         o homem sagrado

         age

         sem querer para si

         conclui a obra

         mas não se apega

         e não deseja

         mostrar a sua eminência



***



sob o céu

nada é mais suave e brando

que a água


no entanto

para atacar

o que é rígido e duro

nada se lhe pode adiantar

nada a pode substituir



a suavidade

vence a força

o brando

vence o duro



     sob o céu

     não há quem o não saiba

     não há quem não o possa praticar


o homem sagrado disse


aceitar as impurezas do reino

chama-se reger o cereal e a terra


e aceitar as desventuras do reino

chama-se reinar sob o céu


as palavras correctas

parecem contrárias



***



ao conciliar-se

um grande rancor

ainda haverá uma réstia de rancor



como se poderá agir bem


o homem sagrado

toma o sinal esquerdo

liga-se ao mundo pelo coração

e não critica os outros



quem tem virtude

orienta-se pelo sinal

quem não tem virtude

orienta-se pelo vestígio


     o caminho do céu 

     não cria intimidade

     mas acompanha sempre

     o homem bom



***



   um pequeno reino

   de poucos habitantes

   mesmo que possua

   um utensílio para

   dezenas de centenas

   não o usa


faça o povo valorizar a morte

                                e não viajar para longe


possuindo barcos e carruagens

                           mas não tendo onde os usar


possuindo armas e armaduras

                           mas não tendo onde as enfileirar



faça com que o povo retorne

aos nós em corda e ao seu uso



serão

doces

os seus alimentos


belas

as suas

roupas


pacíficas

as suas

moradas


alegres

seus

costumes



que os reinos vizinhos

          estejam à vista


que o som dos galos e dos cães

                        sejam ouvidos



faça com que o povo

alcance a velhice

sem ter que ir e vir



***



as palavras confiáveis

não são belas


as palavras belas

não são confiáveis


quem sabe

não é abrangente


quem

é abrangente não sabe


quem é bom

não discute


quem discute

não é bom



o homem sagrado não acumula

quanto mais faz pelos homens mais tem

quanto mais dá aos homens mais aumenta




o caminho do céu

é favorecer e não prejudicar


o caminho do homem sagrado

é fazer e não disputar






***


Versão livre do Tao Te Ching – Lao Tse


***



José Maria Alves


https://homeoesp.blogspot.com/


https://homeoesp.org/



Sem comentários: